Saturday, September 3, 2011

约翰·洛克的《论宽容》中译稿之翻译前言

这是一篇书信体的论文,这封信原文为拉丁文,初版于1689年3月。最早的英译者,William Popple(1638-1708),英格兰商人,很快将它翻译成英语,并于当年秋天出版。洛克为此问题一共写过三封信,以第一封为主。
这篇文章是我最早开始翻译的一篇文章,两年以前,花了将近四个月。今天重审自己的译稿,发现有很多问题,希望在翻译完洛克的《论公民政府》之后,能够将这篇论文误读之处尽量修正。
翻译稿根据William Popple的英译本,原名为A Letter ConcerningToleration,取自澳大利亚阿德莱德大学网络书库:  http://ebooks.adelaide.edu.au/l/locke/john/l81t/。感谢那些为传播知识而做出努力的人们。