在更深层次的意义上说,中文维基页面的质量非常低劣,这是我长久以来的一种感觉。比如这个页面:潘恩的《共识》。
英文维基对这本小册子的四章内容有简短的介绍,这样一来对于那些未读过原著的人比如我来说,就能大致对原著内容有一个了解。而中文维基根本对搜索者没有任何的益处,除了那种共产主义在破坏世界秩序时所宣讲的陈词滥调之外。在共产主义出现之前所形成的任何秩序,包括最糟糕的中国历代皇朝,都是非极权性的(non-totalitarian),当然这并非源于专制者不想这样做。共产主义,或者所谓的社会主义,就是极权性的。所谓极权,便是将社会和政府的界限混淆起来,所有的社会问题都诉诸政府解决,只要以政府的名义便可强制干预任何社会事务。所以这种学说其实是反社会的。
但是,大众并不是理论的爱好者。《共识》的理论谬误只有少数人看出来,比如英文维基页面所引用的约翰·亚当斯。他说:“他的观念太过民主,对民主没有约束甚至连平衡它的意图都没有,必定会产生混乱和诸多罪恶的后果。”美洲殖民地从热烈欢迎潘恩到最后抛弃他,跳出了这个逻辑;而法国则按这种逻辑演绎下去了。探究这种差异的原因也许是一件有意义的事情。